October 25, 2012

Classical Fado Night & Fusion


Encontram-se à venda bilhetes para a sessão de fado com Sonia Shirsat e Gonzaga Coutinho, no dia 3 de novembro, às 19 horas, no Portuguese Cultural Centre of Mississauga (53 Queen Street NorthMississauga - Tel: 905-286-1311)

Visualize aqui o poster de divulgação



October 23, 2012

Visitas de estudantes do TCDSB a Portugal

No quadro do reforço do relacionamento institucional entre o Camões I.P. e o Toronto Catholic District School Board (TCDSB), será assinado no dia 23 de Outubro pelas 15,45 horas na sede daquela primeira instituição (80 Sheppard Ave. E., North York) um aditamento ao memorando de entendimento celebrado no passado mês de Março, mediante o qual se viabiliza a visita a Portugal, já a partir do Verão de 2013, de estudantes do ensino secundário canadiano que cursem os seus estudos no TCDSB, para efeitos de aprofundamento dos seus conhecimentos da língua e cultura portuguesa.

Os alunos serão acompanhados por professores do TCDSB e esta instituição irá procurar promover a atribuição de bolsas de estudos que permitam ajudar ao pagamento das despesas em que incorrerão os alunos com aquelas visitas.

Estas visitas podem também candidatar-se à atribuição de apoios por parte da DGACCP (Direção Geral dos Assuntos Consulares e Comunidades Portuguesas), através do programa de apoio a visitas de estudo (http://www.secomunidades.pt/c/portal/layout?p_l_id=PUB.1.348).

TCDSB SIGNS AGREEMENT WITH INSTITUTO CAMÕES

Opportunity for Toronto Secondary Students to Study Abroad in Portugal

The Toronto Catholic District School Board is signing a letter of agreement with the Instituto Camões to provide Ontario Ministry-approved secondary school courses and Portuguese as a second language accreditation certificate credits through the Instituto Camões in Portugal. The letter of agreement will be signed by the Consul General of Portugal, Julio Vilela, and TCDSB Director Bruce Rodrigues and TCDSB Associate Director Angela Gauthier.

When: October 23 @ 3:45 p.m.

Where: TCDSB Catholic Education Centre

80 Sheppard Ave. E., North York

The TCDSB and Instituto Camões are providing Toronto students with an opportunity to experience Portuguese culture and to strengthen the already strong personal ties between the people of Portugal and the people of Canada Students will earn dual credits from Ontario and the Institute Camoes. 

The students will travel to Portugal in the summer of 2013 to be taught Ontario Ministry of Education courses by TCDSB employed qualified teachers and to experience Portugal, its people and culture. TCDSB teacher Lisa Gomes, who will be the program co-ordinator, has been the driving force behind the agreement, which lays a solid foundation for future opportunities and partnerships with the Institute Camoes and the Portuguese Consulate, such as a semester overseas for TCDSB students and/or a semester with the TCDSB for Portuguese students. 

The promotion of Portuguese language abroad falls under the responsibility of the Instituto Camões , which is under the jurisdiction of the Portuguese Ministry of Foreign Affairs. Services to the Institute are provided by the Consulate General of Portugal in Toronto.

Students will be responsible for all travel and accommodation costs incurred, however, the TCDSB is exploring scholarship opportunities. The program is open to all secondary students in the Toronto area.

José Luis Peixoto em Toronto

No quadro das iniciativas de promoção e divulgação da língua e cultura Portuguesas, promovidas pela Coordenação do Ensino Português no Canadá, estará em Toronto, entre 24 e 30 de outubro, o conceituado escritor José Luis Peixoto que participará no International Festival of Authors (IFOA), evento com uma enorme dimensão na América do Norte e que decorre todos os anos em Toronto. A sua participação neste Festival será no dia 28, pelas 18:00, numa mesa redonda juntamente com três outros escritores europeus dos muitos que visitarão Toronto no decurso do Festival.

Paralelamente, haverá um evento itinerante da EUNIC, Read Europe, no dia 27, com um passeio organizado entre as diferentes instalações dos membros EUNIC em Toronto - Instituto Italiano di Cultura, Alliance Française, Camões Toronto e Goethe-Institut, para contacto com os escritores, com leituras em inglês e português e carimbo de um passaporte europeu. O escritor estará nas instalações do Consulado Geral no dia 27, sábado entre as 15 e as 16 horas e, durante a sua estadia, deslocar-se-á ainda às universidades de Toronto e de York.

No dia 29, às 18:30, José Luís Peixoto estará na Casa do Alentejo.

Estão todos convidados.

October 22, 2012

Portugal's Porto defined by Douro River



A boat tour of the Douro River provides not only a brisk breeze but also a unique perspective on the fascinating city of Porto. LIZ FLEMING/Special to QMI Agency

Leia aqui um artigo sobre o Rio Douro e a cidade do Porto, da autoria da colunista Liz Fleming, publicado no portal 24 HRS, de Vancouver.

October 19, 2012

ARI / Golden Residence Permit Program

No quadro da prossecução de um dos objetivos estratégicos consagrados no programa do atual XIX Governo Constitucional – a captação de investimento direto estrangeiro – entrou em vigor a 8 de Outubro um novo regime especial de concessão e renovação de autorização de residência temporária, com dispensa de visto de residência, para atividade de investimento em território nacional, designado ARI ou Golden Residence Permit Program.

Nos termos da Lei 29/2012 de 9 de agosto, despacho 11820-A/2012 de 4 de Setembro e Portaria 305-A/2012 de 4 de Outubro, podem requerer tal autorização os cidadãos que exerçam uma atividade de investimento em Portugal que conduza, durante pelo menos cinco anos, a uma das seguintes situações:
1) Transferência de capitais no montante igual ou superior a um milhão de euros;
2) Criação de, pelo menos, 30 postos de trabalho;
3) Aquisição de bens imóveis de valor igual ou superior a 500 mil euros.

Os pedidos para concessão da ARI podem ser entregues em qualquer serviço diplomático ou consular português, ou nas delegações do Serviço de Estrangeiros e Fronteiras em território nacional.

Os requerentes interessados devem proceder à entrega dos documentos necessários para instrução do pedido e proceder ao pagamento de uma taxa de € 500,00. O custo de cada autorização será de € 5.000,00 e o da sua renovação anual de € 2.500,00. Os titulares da ARI podem solicitar reagrupamento familiar nos termos da Lei Geral.

Para informações complementares sugere-se a leitura da legislação e folheto, disponíveis em língua portuguesa e inglesa no portal www.secomunidades.pt ou na página www.sef.pt.

You may also read here, in English, order 11820-A of September 4, 2012.

October 17, 2012

Resultados da presença consular em Kingston

Apenas 5 dias após a conclusão da presença consular em Kingston, os primeiros cartões de cidadão ali solicitados estão já a ser encaminhados aos seus destinatários. É o resultado do bom funcionamento do novo equipamento móvel colocado à disposição das comunidades portuguesas no estrangeiro.

Em 2013 os serviços consulares irão manter esta ação de descentralização administrattiva com a deslocação a 10 cidades nas Províncias do Ontário e Manitoba.

October 16, 2012

Art Toronto 2012


Agora na sua 13ª edição, a Toronto International Art Fair (Art Toronto 2012), a ter lugar de 26 a 29 de outubro no Metro Toronto Convention Centre, conta este ano com a participação da galeria de arte portuguesa Cordeiros Galeria.

Ao longo da sua já significativa historia, a Cordeiros Galeria tem apresentado um diversificado conjunto de exposições, que revelam um acompanhamento criterioso do panorama da arte moderna e contemporânea…

Clique aqui para mais informações sobre a Cordeiros Galeria.

Bilhetes podem ser adquiridos online ou através do telefone 1800 663 4173

Correntes d’Escritas


Por iniciativa da Câmara Municipal da Póvoa de Varzim e encontra-se aberto até 30 de novembro de 2012 o concurso Prémio Literário Correntes d’Escritas / Papelaria Locus que, desde 2005, se destina a galardoar, anualmente, um Conto ou um Poema inéditos, em português, escritos por jovens com idades compreendidas entre os 15 e os 18 anos, naturais de países de expressão portuguesa.
O presente Regulamento estipula o envio de três exemplares dactilografados de cada texto a concurso. Cada concorrente poderá apresentar o máximo de dois trabalhos e os textos deverão ser apresentados por escrito e sob pseudónimo.
Na edição de 2013, o prémio distinguirá Poesia, sendo que os interessados em participar deverão enviar os trabalhos até 30 de novembro. O valor deste Prémio Literário é de mil euros e, para além disso, o Poema premiado será publicado na edição seguinte da Revista Correntes d’ Escritas.

Visualize aqui o Regulamento.

Igualmente por iniciativa da Câmara Municipal da Póvoa de Varzim, até 10 de janeiro, as escolas interessadas podem concorrer ao Prémio Conto Infantil Ilustrado Correntes d’Escritas Porto Editora.
Este prémio destina-se a galardoar, anualmente, um Conto Ilustrado inédito, em língua portuguesa, realizado por alunos – conto e ilustração – que frequentem o 4º. ano de escolaridade do 1º. Ciclo do Ensino Básico. O Prémio visa estimular a criação literária, especialmente o desenvolvimento da comunicação escrita e criativa e destina-se a trabalhos coletivos (realizados por todos os alunos de uma turma) com um mínimo de uma e um máximo de três páginas. Cada Escola poderá concorrer com o máximo de dois trabalhos por turma do 4º. ano de escolaridade. Consulte o regulamento no portal municipal.

Visualize aqui o Regulamento.


Casa dos Açores do Ontário - BOLSAS DE ESTUDO


Encontra-se a decorrer até 24 de outubro de 2012 o prazo para candidaturas a bolsas de estudo que a Casa dos Açores do Ontário vai atribuir a estudantes luso-descendentes matriculados no ensino pós-secundário em 2012 e 2013.

O referido plano de atribuição de bolsas, na sua terceira edição, já contemplou sete estudantes com bolsas no valor de $1.000,00 cada.

Visite o site da Casa dos Açores do Ontário e/ou clique aqui para informações adicionais.



October 12, 2012

José Luis Peixoto em Toronto


No quadro das iniciativas de promoção e divulgação da língua e cultura Portuguesas, promovidas pela Coordenação do Ensino Português no Canadá, estará em Toronto entre 24 e 30 de outubro, o conceituado escritor José Luis Peixoto que participará no International Festival of Authors (IFA), evento com uma enorme dimensão na América do Norte e que decorre todos os anos em Toronto. 

Este ano, o IFA decorre entre os dias 18 e 28 de outubro e envolve dezenas de escritores, na sua maioria do Canadá e dos Estados Unidos. Paralelamente, haverá um evento itinerante da EUNIC, Read Europe, no dia 27, com um passeio organizado entre as diferentes instalações dos membros EUNIC em Toronto para contacto com os escritores, com pequenas apresentações e leituras e carimbo de um passaporte europeu. O evento terminará com uma mesa redonda com os quatro escritores e um moderador e uma pequena receção. O escritor estará assim nas instalações do Consulado Geral no dia 27, sábado entre as 15 e as 16 horas e, durante a sua estadia, deslocar-se-á ainda às universidades de Toronto e de York. Estará também na Casa do Alentejo dia 29 de outubro entre as 18,30 e as 20 horas.

Visite-nos e saiba mais sobre o IFA e o escritor português convidado pela Coordenação de Ensino, visitando http://internationalfestivalofauthors.wordpress.com/.

Included in the scheme of initiatives organized by the Coordination of Portuguese Language Teaching in Canada, the renowned writer José Luis Peixoto will be in Toronto next October to participate in the International Festival of Authors – a Toronto held yearly world class event. The year, the IFA, taking place from the 18th to the 28th of October, involves dozens of writers, mainly from the USA and Canada. Concurrently, there will be a travelling EUNIC event, titled Read Europe, on the 27th, which will include a walk involving the various EUNIC member organizations to meet with the writers, with brief presentations and readings and stamping of an European passport. The event will conclude with a roundtable of the four writers and a moderator, followed by a small reception. The invitee writer from the Portuguese Language Coordination, who will be at the Consulate General of Portugal on October 27, from 3 to 4 pm, will also conduct visits to the Universities of Toronto and York.

Know more about the IFA and José Luis Peixoto, visiting http://internationalfestivalofauthors.wordpress.com/

October 11, 2012

Presença consular em Kingston, 12 e 13 de outubro

Decorre nos dias 12 e 13 de outubro em Kingston, na sede do Centro Cultural português (959 Division Street), a derradeira presença consular deste ano. Uma equipa de funcionários consulares estará naquele local dia 12, sexta-feira entre as 14 e as 19 horas e no dia seguinte, sábado, entre as 10 e as 16 horas, para proceder à tramitação de pedidos de cidadãos nacionais, incluindo a recolha de dados biométricos para emissão de cartões de cidadão e passaportes
Delegações dos Bancos de Montreal, Caixa Geral de Depósitos e Bnaco BPI, estarão também no mesmo local para apresentar os seus serviços à comunidade portuguesa.
Compareça, estaremos lá para o servir, não necessitando assim de se deslocar a Toronto.

Programa Encontro de Jovens

Informa-se que o programa “Encontro de Jovens” organizado em parceria com a Fundação INATEL e a TAP PORTUGAL, com o objectivo de trazer a Portugal jovens portugueses e luso-descendentes residentes no estrangeiro e proporcionar-lhes contactos com instituições de relevo, entre outros, nos domínios da educação, investigação, previsto para o período de 12 a 16 de Novembro de 2012, apenas deverá vir a ser efectuado no próximo ano, em data a anunciar.

As candidaturas entretanto recebidas para a edição deste ano, serão consideradas para a edição prevista em 2013.

Para mais informações sobre esta iniciativa, queira contactar o técnico em serviço no Consulado Geral, Sr. Gonçalo Martins (tel. 416-217-0966, ext 233).

October 10, 2012

Golden Residence Permit for Investment Activity


Since october 8, new legal provisions open up the possibility of applying for a residence permit for pursuing investment activities to those who have entered the country regularly (v.g. holders of valid Schengen Visas, or beneficiaries of Visa exemption), by transferring capital, creating jobs or acquiring real estate, with advantageous periods of stay in Portugal.
The holders of Golden Residence Permit for Investment Activity have the right to family regrouping, and may gain access to a permanent residence permit, as well as to Portuguese citizenship in accordance to the current legal provisions.

Click here to view the brochure.

Click here to see Order 1820-A/2012.

Desde o passado dia 8 de outubro, novas disposições legais abrem a possibilidade aos investidores estrangeiros de requerer uma autorização de residência para atividade de investimento, a quem tiver entrada regular em território nacional (portadores de vistos Schengen válidos ou beneficiários de isenção de vistos), mediante a realização de transferências de capitais, criação de emprego ou compra de imóveis, com prazos vantajosos de permanência no País.
Os titulares de Autorização de Residência para Atividade de Investimento (ARI) têm direito ao reagrupamento familiar, ao acesso à autorização de residência permanente, bem como à nacionalidade portuguesa, em conformidade com o disposto na legislação em vigor.

Clique aqui para visualizar o desdobrável.


Ponto de Situação do Programa de Ajustamento Económico para Portugal


Leia aqui a intervenção de 3 de outubro de 2012 de S. Exª o Ministro de Estado e das Finanças, Dr. Vítor Gaspar.

October 4, 2012

5 de outubro: serviços encerrados

Por motivo do feriado do 5 de outubro (Implantação da República), estes serviços estarão encerrados amanhã. Reabrimos no próximo dia 9 de outubro pelas 8,30 horas.

Tomorrow, october 5, national holiday in Portugal, the Consulate General will be closed. It will reopen tuesday 9, at 8,30 am.