May 19, 2017

AVISO / NOTICE

2ª feira, dia 22 de maio, o Consulado-Geral encontra-se encerrado por motivo de feriado no Ontário.

Monday, May 22nd, the Consulate General will be closed due to a public holiday in Ontario.

May 11, 2017

Aviso / Notice

 
6ª feira, dia 12 de maio, o Consulado-Geral encontra-se encerrado por motivo de feriado (tolerância de ponto) em Portugal.
  
Friday, May 12th, the Consulate General will be closed due to a public holiday in Portugal.

April 24, 2017

Holiday closure / Encerramento dos serviços


 O Consulado-Geral estará encerrado no dia 25 de abril, feriado nacional português




On April 25, the Consulate General will be closed due to a public holiday in Portugal



APRENDA PORTUGUÊS / LEARN PORTUGUESE



Reflections/Reflexões

O Consulado-Geral de Portugal em Toronto apresenta os seus atenciosos cumprimentos a toda a comunidade portuguesa e luso-canadiana do Ontário e convida-a para a abertura da exposição

Reflections/Reflexões

dos artistas Stella Jurgen (pintora e desenhadora), Kurt Jurgen (fotógrafo) e Christopher Banfalvi (artista de metal), na Galeria Almada Negreiros (438 University Ave, Suite 1400, Toronto), quinta-feira, 4 de maio de 2017, pelas 18:30 horas.



A mostra ficará patente ao público até 31 de maio de 2017.

April 6, 2017

Dia da Defesa Nacional


 
O Dia da Defesa Nacional (DDN) realiza-se desde 2004 com o objetivo de proporcionar aos jovens um melhor conhecimento sobre o significado da Defesa Nacional e o trabalho desenvolvido pelos profissionais das Forças Armadas Portuguesas.

No período de 29 de agosto a 01 de setembro de 2017, aproveitando o período de férias em Portugal de muitos emigrantes, irá realizar-se um Dia da Defesa Nacional especialmente dedicado aos jovens emigrantes portugueses.

Locais onde se irá realizar:

·         Vila Real, no Regimento de Infantaria 13

·         Viseu, no Regimento de Infantaria 14

·         Monte Real (Leiria), na Base Aérea 5

·         Sintra (Lisboa), na Base Aérea 1

O Dia da Defesa Nacional decorrerá entre as 09h00m e as 17h30m. Durante este dia serão desenvolvidas um conjunto de atividades destinadas a sensibilizar os jovens para a importância da Defesa Nacional e para o papel e missão das Forças Armadas Portuguesas.

O Cidadão ao participar fica com a situação militar regularizada (INSCRIÇÕES ATÉ 21 DE JULHO DE 2017).

Clique aqui, para mais informações.

HOLIDAY CLOSURE


Holiday closure
 
During the Easter Holiday, the Consulate General will be closed on Friday, April 14 and Monday April 17, reopening on Tuesday, April 18, at regular business hours.
Durante a Quadra Pascal, o Consulado-Geral estará encerrado sexta-feira, dia 14 de abril e segunda-feira, dia 17 de abril, retomando o seu horário normal de funcionamento na terça-feira, dia 18.