438 University Avenue, M5G 2K8 Toronto, toronto@mne.pt, tel. + 1 416 217 0966/0971, fax + 1 416 217 0973.
Aberto ao público todos os dias úteis das 8 às 15 horas
Ao longo de 2009, o Consulado Geral promoveu diversas acções tendentes a fazer conhecer a língua e cultura portuguesas na Província do Ontário.
Para além da tradicional celebração a 10 de Junho do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, a intervenção cultural executada no corrente ano económico, incluiu a organização de exposições de arte de artistas portugueses e luso-canadianos, conferências, participações em festivais de cinema e organização de um concerto.
Estas actividades de divulgação cultural só foram possíveis graças aos apoios dados pelo Instituto Camões e ao inestimável contributo recebido por parte de inúmeras empresas propriedade de nacionais portugueses e luso canadianos estabelecidas no Ontário a quem, por esta via, desejamos expressar o nosso profundo agradecimento, na expectativa de podermos continuar a contar no futuro com a sua generosa e valiosa contribuição.
Veja aqui a lista completa dos patrocinadores do Consulado Geral.
Dados provisórios relativos aos primeiros 11 meses do ano, apontam para um aumento da actividade consular em comparação com o ocorrido em 2008. Na verdade, o número de actos consulares praticados em Toronto cifra-se já em 35.315 o que representa um aumento de 6% face à execução final do ano findo (33.321). As diligências mais frequentes solicitadas pelos cidadãos nacionais foram as inscrições consulares (29% do total), certificados e certidões de registo civil (15%), bilhetes de identidade (11%) e passaportes (8%). A tendência de aumento da actividade administrativa tem sido aliás uma constante desde 2004, como se atesta pelo quadro síntese aqui divulgado.
No início do próximo ano será colocado à disposição do grande público neste site um relatório das actividades do Consulado Geral alusivo a 2009.
Esta é mais uma época natalícia que celebro convosco e em que desejo que seja um tempo de partilha de afectos, memórias e presentes na companhia da Família e Amigos. Nesta quadra especial, dirijo uma palavra de particular apreço a todos os que, por razões diversas, estão distantes daqueles que mais estimam. A todos deixo uma palavra amiga e votos de um Ano Novo generoso para cada um de vós.
Recordo todos os portugueses que fizeram do Canadá a sua nova casa, sem esquecer as suas origens nem o orgulho pela sua Língua e tradições. A vossa influência nas sociedades de acolhimento reveste-se de especial importância para a promoção e imagem de Portugal.
A vivência das tradições natalícias portuguesas relembra-nos o espírito único que a todos nos une e que depende da conservação da língua e cultura portuguesas entre as gerações mais jovens, os quais devem ser estimulados a jamais perderem a ligação à terra dos seus pais e avós. Este vínculo necessita do inestimável contributo e empenho familiar.
É meu firme propósito continuar a contribuir para que os portugueses residentes no estrangeiro e os luso-descendentes possam reforçar os laços que os unem a Portugal. O exercício da vossa cidadania portuguesa é uma das expressões mais nobres dessa pertença. Apelo a que, neste novo ano que se avizinha, não se esqueçam de actualizar os vossos contactos pessoais nos nossos Consulados, este acto de grande simplicidade é de extrema utilidade e essencial à vossa participação nos diferentes actos eleitorais nacionais e, assim, mesmo na diáspora, exercer o vosso direito de escolha sobre o futuro de Portugal, património e herança de todos nós.
Mais uma vez desejo a todos um Feliz Natal e um próspero Ano Novo.
Aceda ao portal http://ec.europa.eu/europedirect/index_pt.htm e obtenha informações sobre os seus direitos como cidadão do espaço europeu, respostas às suas perguntas sobre as políticas da União Europeia e orientações para o ajudar a resolver problemas práticos numa multiplicidade de assuntos.
No passado dia 1 de Dezembro entrou em vigor o Tratado de Lisboa, assinado a 13 de Dezembro de 2007 e ratificado pelos 27 Estados Membros. Tendo em conta as evoluções políticas, económicas e sociais, e desejando simultaneamente responder às aspirações dos europeus, os Chefes de Estado e de Governo chegaram a acordo sobre novas regras que regem o alcance e as modalidades da acção futura da União Europeia. Assim, o Tratado permite adaptar as instituições europeias e os seus métodos de trabalho, reforçar a legitimidade democrática da União Europeia e consolidar a base dos seus valores fundamentais.
Conforme anunciado, o Consulado Geral passa a dispor de um novo equipamento telefónico que, para além de permitir contactar directamente os funcionários consulares, contem igualmente informações telefónicas automatizadas em português e inglês. Consulte directamente aqui estas informações. Imprima e divulgue estes dados agora disponíveis em formato doc.
Consulte aqui a agenda provisória das deslocações programadas para o próximo ano, assim como informações básicas sobre este serviço à disposição de todos os cidadãos nacionais. Imprima e divulgue.
Recém-chegado a Toronto, não queria deixar passar esta quadra festiva, de particular significado para as nossas vidas, sem me dirigir a todos os portugueses e luso-canadianos.
Mais uma vez é Natal sendo este um óptimo momento para que todos reflictamos sobre o mundo em que vivemos e nos empenhemos em construir uma sociedade mais justa e fraterna, sendo solidários com aqueles que mais precisam.
Espero que todos consigam transformar os momentos difíceis das suas vidas em grandes e novos desafios, com a expectativa de que os sonhos e planos se tornem realidade no retomar de um caminho seguro e feliz para um futuro melhor.
Num mundo cada vez mais global e concorrencial, é certo que as novas tecnologias permitem hoje comunicar com mais rapidez permitindo um acesso à informação com muita facilidade e comodidade, sem sair de nossas casas. No entanto, nunca devemos esquecer a importância das relações pessoais na promoção de uma sadia convivência com os outros, independentemente das convicções políticas, religiosas e culturais de cada um.
Como Cônsul-Geral espero, durante a minha permanência nestes serviços, contribuir para apoiar a comunidade portuguesa e luso-canadiana na prossecução dos seus legítimos anseios e aspirações, designadamente de afirmação como agentes activos desta sociedade, sem perderem a ligação a Portugal, à sua história e cultura.
Desejo a todos um Feliz Natal e Próspero Ano Novo.
Com o objectivo de melhor servir a comunidade portuguesa, o Consulado Geral irá proceder no decurso da presente semana à instalação de uma nova central telefónica que conterá um novo serviço automatizado de resposta a muitas questões que nos são colocadas diariamente pelos nossos estimados utentes. A referida informação será prestada em português e inglês e, em breve, também estará integralmente disponível neste blog. A entrada em funcionamento do novo equipamento pode causar alguma perturbação no atendimento telefónico, meramente provisória, mas para a qual pedimos desde já a melhor compreensão de todos.
Clicando no título da presente notícia, encontrará mais e melhor informação consular no âmbito do novo "diaporama informativo". Na coluna lateral pode também aceder à mesma informação. O presente documento pode também ser descarregado em formato pdf. e impresso para mais fácil conhecimento e divulgação.
Com o objectivo de melhor servir os nacionais portugueses, o Consulado Geral passará em breve a aceitar o pagamento dos actos consulares por via de cartão de débito e crédito, evitando-se assim o incómodo de pagamento apenas em dinheiro. Com apoio do Banco de Montreal (http://www4.bmo.com/) e da empresa canadiana Moneris Solutions ( http://www.moneris.com/), o novo serviço entrará em funcionamento em Janeiro de 2010, devendo o mesmo passar a ser utilizado também no quadro das presenças consulares a decorrer no próximo ano.
No quadro do programa anual de actividades de cariz cultural promovidas pelo Consulado Geral de Portugal em Toronto, terá lugar no próximo dia 10 de Dezembro, pelas 18 horas na Galeria Almada Negreiros daquele serviço consular, a conferência acima referida que será proferida pelas Sras. Professoras Maria João Dodman e Rita Rolim.
Maria João Dodman é natural de Ponta Delgada, Açores e vive no Canadá desde 1989. Obteve uma licenciatura em Espanhol e Francês e um mestrado em Literatura Ibérica pela Universidade de Western Ontário com uma tese sobre Gil Vicente. É doutorada pela Universidade de Toronto com uma dissertação sobre a Beleza e a Monstruosidade na Literatura Ibérica Renascentista. É professora na York University, onde lecciona cultura e literatura portuguesas. Entre as suas publicações, constam trabalhos sobre Gil Vicente, Mariana Alcoforado, Dias de Melo e outros.
Maria João Dodmanwas born in Ponta Delgada, Azores, and lives in Canada since 1989. She holds a BA (Hons) and a MA in literature from the University of Western Ontario with a thesis on Gil Vicente. She also holds a PhD from the University of Toronto with a dissertation on Beauty and Ugliness in Early Modern Iberian Literature. She is professor at the Department of Languages, Literatures and Linguistics at YorkUniversity, where she teaches Portuguese Culture and Literature. Among her publications, she has articles on Gil Vicente, Mariana Alcoforado, Dias de Melo and others.
Rita Rolim é licenciada em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Ingleses, pela Universidade Nova de Lisboa, tendo iniciado o seu percurso docente em 2002, como professora de Inglês. Lecciona Língua Portuguesa na Universidade de York em Toronto, como docente do Instituto Camões, desde Setembro de 2007. Encontra-se, presentemente, inscrita no curso de Mestrado em Estudos Portugueses da Universidade Nova de Lisboa e está a redigir a sua tese na vertente literária, concentrando-se nas obras dos escritores João de Melo e Anthony de Sá.
Rita Rolim completed her degree in Modern Languages and Literatures, with a joint specialization in Portuguese and English at the Universidade Nova de Lisboa. She also completed the various requirements to teach Portuguese as a foreign language and become part of the Instituto Camões and Instituto Português do Oriente. She taught at the Institute for Tourism Studies (Macao) and Instituto Português do Oriente’s Asian headquarters in Macao. Currently, she teaches Portuguese Language at York University, while completing her masters’ thesis dissertation in literature and immigration towards a master degree in Portuguese Studies from the Universidade Nova de Lisboa.
Se desejar obter e imprimir um convite para a presente iniciativa, que tem entrada livre e gratuita, basta clicar no título do presente post
No dia 1 de Dezembro assinala-se a restauração da independência de Portugal, com a aclamação de D. João IV, Duque de Bragança, como Rei de Portugal, dando início à Dinastia de Bragança. A Restauração da Independência é feriado em Portugal pois marca a recuperação da independência nacional face à Espanha em 1640, que ocupou Portugal durante 60 anos.
The Restoration of Independence marks the revolt started in December 1, 1640 that gave way to the beginning of the Portuguese Dynasty of the House of Bragança, with the acclamation of John IV, Duke of Bragança, as King of Portugal.
O Consulado Geral de Portugal em Toronto, com apoio das agremiações portuguesas e à semelhança do que já sucedeu no ano em curso, manterá em 2010 um serviço descentralizado de apoio informativo e consular.
No âmbito desta actividade, para além da recolha e tratamento de documentação de carácter administrativo e consular junto dos cidadãos portugueses interessados, serão distribuídos folhetos informativos e divulgar-se-ão informações úteis em áreas relativas ao Consulado Virtual, Registo Civil, Notariado, Identificação Civil, Direitos Civis, Políticos, Recenseamento Militar e Eleitoral, Ensino de português. Assim, no próximo ano serão visitadas as localidades de Hamilton, Thunder Bay, Chatham, Ste. S. Marie, London e Kingston. Esteja atento aos horários e datas a divulgar proximamente.
Conforme anteriormente divulgado, já pode consultar neste blog na coluna à esquerda, a nova rúbrica, "consultório consular". Respostas simples a perguntas e dúvidas colocadas pelos utentes destes serviços. Em breve e no âmbito do programa radiofónico "Pontos de Vista" da CHIN Rádio (no ar todos os sábados às 8.15 horas), será igualmente criado o mesmo serviço.
Portuguese Studies at York University, in conjunction with the Department of Modern Languages, Literatures and Linguistics and the Instituto Camões, is pleased to announce that it will be holding the following symposium: “Narratives of the Portuguese Diaspora: Emigration and Identity." The event will take place in March, 25th, 2010 (from 4:30 to 6:30). The event will celebrate the accomplishments of the Portuguese diaspora and will gather writers, academics, students and interested community members.
Please mark your calendars (more details will follow)! This event will close another successful year for the recently created Portuguese Studies at YorkUniversity. This year, YorkUniversity has embarked on a new journey as it has created a new Faculty; the Faculty of Liberal Arts and Professional Studies, the biggest of its kind in Canada, continues to "Redefine the Possible." As such, Portuguese Studies is taking part of this journey as we continue to highlight the many contributions of the Portuguese and their descendants to all realms of the intellectual development of the diaspora. Consider joining us at York University on March, 25, 2010! For any further details, please contact Maria João Dodman, PhD Assistant Professor Department of Languages, Literatures and LinguisticsRoss Building, S574York University4700 Keele Street, TorontoOntario, CANADA M3J 1P3(416)736-2100 ext. 88728
Foi hoje inaugurado em Hamilton no Portuguese Support Service for Quality Living.Inc um novo quiosque do Consulado Virtual que passa a disponibilizar um conjunto de novos serviços à comunidade portuguesa ali residente, evitando deslocações a Toronto. A equipa consular, composta pelo Cônsul Geral Dr. Júlio Vilela, Sr. Adido Social Dr. Fernando Gonçalves e funcionário consular Aníbal Salvador, realizaram hoje uma deslocação àquela localidade e associação onde, para além da colocação em funcionamento daquele equipamento, realizaram uma presença consular que contou com a presença de dezenas de cidadãos nacionais. Foram praticados múltiplos actos consulares e prestados esclarecimentos e informações de natureza consular.Está já prevista uma nova deslocação dos serviços consulares a Hamilton em Março de 2010.
Está convidado/a a ouvir aos sábados a partir das 8.15 horas, o segmento "PONTOS DE VISTA - A actualidade em debate" - produzido e apresentado por Fátima Martins na CHINRadio 100.7 FM ou pela Internet em www.chinradio.com Poderá dar o seu "Ponto de Vista" através do endereço electrónico fatima.martins@chinradio.com ou para a morada CHINRADIO - 622 College Street Toronto, ONT. M6G 1B6. Amanhã, dia 28, estarão em antena o Dr. Júlio Vilela - Cônsul Geral de Portugal e o Dr. Fernando Gonçalves - Adido Social no mesmo serviço com o tema "As reformas em Portugal".
Decorre amanhã em Hamilton, 28 do corrente, a partir das 13,30 horas, na sede do Portuguese Support Services for Quality Living(746 Barton St. East), a instalação e entrada em funcionamento de um novo quiosque do Consulado Virtual que permitirá aos cidadãos portugueses efectuarem múltiplos e diversos pedidos de actos consulares sem necessidade de deslocação a Toronto. A apresentação do novo serviço decorre no quadro de uma nova presença consular organizada pelo Consulado Geral em Toronto destinada a descentralizar os seus serviços servindo a comunidade residente na Província do Ontário. Para mais informações contacte aquela associação através do telefone 905 522-4612.
À semelhança do ocorrido já em London, e em estreita colaboração com o Portuguese Support Services for Quality Living Inc. (746 Barton Street East, Hamilton, Ontario, L8L 3B1, Tel. : 905 522 4612, Fax: 905 525 5665, email: echo@bellnet.ca), os cidadãos portugueses poderão ali deslocar-se no dia 28 de Novembro entre as 13h30 e as 16h00, a fim de solicitarem informações e a prática de actos consulares, designadamente, pedidos de emissão de BI, procurações, recenseamento eleitoral, reconhecimento de assinaturas, outros actos de registo civil e notariado e informações sobre reformas O atendimento dos utentes é feito por ordem de chegada, não havendo lugar a marcações prévias. Para a prática dos actos devem ser portadores dos respectivos documentos de identificação (BI’s ou passaportes), ainda que caducados. No caso de reformas também é necessário o cartão do contribuinte ou documento equivalente. No momento do atendimento serão recolhidos os elementos necessários e preenchidos pelos utentes os documentos indispensáveis, sendo-lhe entregues pelo funcionário consular comprovativo de recepção dos mesmos. Apenas se aceitará o pagamento em cheque à ordem doConsulado-Geral de Portugal em Toronto. Só após o pagamento do valor devido é que os funcionários em serviço poderão proceder à prática dos actos nas instalações do Consulado Geral em Toronto, o que será executado com a maior brevidade possível.
The Portuguese Support Services for Quality Living (PSSQL) is a non-profit charitable organization open to anyone. The service offers two programs: A day program, called ECHO for special needs adults who have exited the school system and are unable to access more conventional programs due to poor language or culture skills. The program provides life skills training, basic literacy and numeracy, as well as physical and recreational activities. In 2008, with partial funding from the Hamilton Community Foundation, PSSQL started a day program for seniors, Bridges of Roots. This program offers seniors the opportunity to share their experiences, while developing confidence and self-esteem through cooperative activities such as cooking, sewing, and other
Sob os auspícios do Instituto Camões, o Consulado Geral de Portugal organiza no próximo dia 26 de Novembro, pelas 19.30 horas no Victoria College, sala 213 (Chapel), nº 91 Charles Street West em Toronto, o recital/espectáculo "A Viagem" de Sophia de Mello Breyner Andresen, interpretado por Bernardo Sassetti e Beatriz Batarda. Com entrada livre, a presente iniciativa tem o apoio da Embaixada de Portugal em Ottawa e dos Departamentos de Português das Universidades de Toronto e York. Bernardo Sassetti nasceu em Lisboa, iniciou os seus estudos de piano clássico aos nove anos e desde 1987 que tem participado em mais de cinquenta trabalhos discográficos como solista, compositor e orquestrador. Na área da música para cinema destaca-se a sua participação no filme do realizador Anthony Minguella - O Talentoso Mr. Ripley (Paramount/Miramax).
Nascida em Londres, Beatriz Batarda formou-se pela Guildhall School of Music and Drama, onde recebeu a Medalha de Ouro do curso, na área de representação. Iniciou-se no Teatro da Cornucópia e recebeu três Globos de Ouro na categoria de Melhor Actriz, pelos filmes A Quaresma (2003), Noite Escura (2004) e A Costa dos Murmúrios (2004). Foi nomeada para os Shooting Stars pela European Film Promotion.
A pedido da equipa que coordena o estudo acima referido, divulga-se a seguinte informação: Precisamos ouvir as mulheres das comunidades de língua portuguesa maiores de 18 anos que viveram com câncer /cancro de mama. PARTICIPE !!!A sua participação ajudará a uma melhor compreensão sobre as necessidades da mulher Portuguesa, e terá um impacto para que se possa pedir aos Governos Provinciais e Federais a criação de melhores condições para aliviar as dificuldades que esta doença trás à mulher e à sua família.Ajude a melhorar a auto-gerência de câncer / cancro da mama através das redes e infra-estruturas sociais nas comunidades de língua portuguesa em Toronto.
A PESQUISA VAI:1. Explorar as experiências das mulheres após o tratamento do cancro da mama entre as várias comunidades de língua portuguesa em Toronto.2. Descobrir os tipos de recursos / serviços disponíveis e, as redes sociais, formais e informais que existem nestas comunidades para ajudar as mulheres a viverem após o tratamento para o cancro de mama .
COMO PARTICIPAR NA PESQUISA? Já em Novembro de 2009, serão conduzidas entrevistas por pessoas que falam as línguas portuguesa e inglesa. A sua participação será voluntária e não remunerada. Como participante desta pesquisa, você responderá apenas às perguntas que queira e poderá retirar-se da pesquisa a qualquer momento. Se quiser participar nas entrevistas, por favor, ligue para Christine Maheu (416) 581-8630 ou Margareth Zanchetta (416) 979-5000, extensão 4557.
INFORMAÇÃO GERAL:
Financiamento: Centro de Iniciativas sobre Saúde Urbana da Universidade de Toronto.
Aprovação: Comissão de Ética das Universidades de York e Ryerson.
Apoio: Casa Comunitária St. Stephens e o Programa de Sobreviventes de Câncer de Mama do Princess Margaret Hospital.